Outo tarina siitä, kuinka kuurot ja sokeat katsojat jäivät on-demand-vallankumouksen jälkeen

Outo tarina siitä, kuinka kuurot ja sokeat katsojat jäivät on-demand-vallankumouksen jälkeen

Mitä Elokuvaa Nähdä?
 

On-demand TV:n murtuneessa maailmassa tekstityksistä ja äänikuvauksista voi tulla jälki-ajatuksia. Mutta onko muutos tulossa?





Kuva Stranger Thingsin neljästä pojasta

Ei ole maata järisyttävä havainto sanoa, että on-demand-television tulo on muokannut televisiomaisemaa radikaalisti. Mutta tässä on jotain, mitä et ehkä tiedä: tämä perustavanlaatuinen muutos on ollut melko kivinen kuuroille ja huonokuuloisille sekä sokeille ja heikkonäköisille.



Tiesitkö, että vaikka maanpäälliset kanavat ovat lain mukaan velvollisia lähettämään vähimmäisosuuden 'käyttöpalveluista' eli tekstityksistä, äänikuvauksista ja visuaalisista allekirjoituksista, tämä velvoite ei tällä hetkellä ulotu tilattaviin palveluntarjoajiin tai edes lähetystoiminnan harjoittajien omat seurantapalvelut?

Tiesitkö, että vaikka monet meistä elävät 'huipputelevision' aikakautta, muut ihmiset jäävät paitsi tv-ohjelmista, joista kaikki ympärillään puhuvat – ja se saa heidät uskomattoman turhautuneiksi?


Joten mikä ongelma on on-demandissa?

Kuvakaappaus Claire Foysta The Crownissa odottamassa joulupuheaan tekstityksellä

Tilanne muuttuu karmeaksi, kun katsoo lukuja. An Ofcom-kysely Yhdistyneen kuningaskunnan tilattavista palveluntarjoajista , pois lukien BBC iPlayer ja suuret kansainväliset jättiläiset, kuten Netflix, havaitsivat äskettäin, että 62 prosenttia tilattavista palveluntarjoajista ei tarjonnut ohjelmiinsa minkäänlaisia ​​pääsypalveluita. Ei yhtäkään! Ei edes tekstityksiä! Vain 11 %:lla oli tarjolla äänikuvausta, ja vain 8 %:lla oli sisältöä visuaalisella allekirjoituksella.



Mutta sitten jopa ne streamerit, jotka teki tarjota pääsypalveluja ei tarjonnut sitä valtavia määriä. Tässä on toinen yllättävä tilasto : nämä esteettömät palvelut tekstitettiin keskimäärin 26 % ohjelmatunneista, ja KAIKISSA tutkituista tilauspalveluista vain 7 % ohjelmatunneista oli tekstitetty.

Hajanaisessa on-demand-maailmassa saavutettavuutta voi olla vaikea ennustaa. Jotkut palvelut ovat varmasti loistavia. Ja sitten jotkut ovat käytettävissä, jos katsot niitä esimerkiksi tietokoneella – mutta täysin saavuttamattomissa mobiili- tai älytelevisiolla. Joillakin on tekstitykset ja äänikuvaukset, kun ne esitetään 'lineaarisessa televisiossa', mutta jotenkin ne menetetään, kun he pääsevät kuromaan kiinni tai pääsevät kansainvälisen suoratoistopalvelun takaluetteloon. Se on hämmentävää ja hämmentävää.

'Striimaus on arvauspeliä', sanoo Joshua Salisbury, jolla on kohtalainen tai vaikea kuulonalenema molemmissa korvissa. Onko sisällöllä, jota hän haluaa katsoa, ​​tekstitetty? Ja jos on, ovatko ne sellaisia ​​tekstityksiä, jotka tekevät asioista todella katsomisen arvoisia?



Tänä kesänä hän oli 'kiihtynyt' Love Islandiin, mutta siinä oli ongelma. 'Kun se esitettiin ITV2:lla, tekstitykset olivat hajanaisia ​​ja hyvin paljon jäljessä siitä, mitä todella sanottiin', hän selittää. 'Mutta kun ohjelmat pääsivät ITV Hubiin, tekstitys oli jotenkin vielä huonompi – se teki siitä käytännössä katsomattoman.

Jack ja Dani - Love Island 2018

'Aluksi ei ollut tekstitystä, kun jaksot ilmestyivät Hubissa. Kun heillä oli tekstitys, he jäivät enemmän jäljessä kuin live-tv:ssä! Mutta se on myös tekstityksen valinta. Joskus ei vain häiritsisi joidenkin kilpailijoiden keskustelujen tekstittäminen – mikä saa sinut katsojaksi hieman huijatuksi.”

Myös näkövammainen Steven Reed tunsi itsensä huijatuksi rakastuttuaan Amazon-ohjelmaan.

'Minulla oli tämä todella, todella kauhea kokemus, kun katsoin ensimmäisen sarjan ohjelmaa nimeltä The Man in the High Castle', hän sanoo. 'Ensimmäinen sarja kuvattiin äänellä, ja ääni kuvattiin todella hyvin. Sanoisin, että se oli yksi parhaista äänikuvauksista, joita olen koskaan kuullut televisiosta. Ja sitten menin katsomaan toista sarjaa, eikä siinä ollut äänikuvausta ollenkaan.

Äänikuvauksen avulla sokeat ja näkövammaiset katsojat voivat virittää ruudulla tapahtuvaan, kun neutraali ääni kertoo dialogin välit: ilmeet, liikkeet ja kaikki mitä tarvitset ymmärtääksesi, mitä tapahtuu. Esimerkiksi Stranger Thingsissa saatat kuulla jotain tällaista: 'Poliisivalot vilkkuvat Byersin talon edessä, kun poliisi Callahan seisoo ulkona Joycen ja Jonathanin kanssa.'

Steven yritti katsoa Amazon-ohjelmaansa ilman AD:ta, mutta sitä oli vaikea seurata. 'Monet kohtaukset ovat melko tummia, ja siellä on myös tekstityksiä, koska niissä on vähän saksan- ja japaninkielisiä osia', hän sanoo. 'Joten olen lopettanut sarjan katsomisen.' (Sarjat yksi ja kaksi ovat nyt saatavilla AD:lla Amazon Prime Videon kautta .)

Sitten on toinen ongelma: sisällön saaminen alunperinkin – ja sen tietäminen, pystytkö edes katsomaan sitä – voi olla hankalaa. Monet katsojat kertovat meille, että he joutuvat edelleen luottamaan yrityksen ja erehdyksen menetelmiin etsiessään tai he ovat luopuneet tietyistä striimauksista ja alustoista kokonaan. Tietyillä verkkosivustoilla on erityinen sivu, jossa luetellaan saavutettava sisältö (huutaa Amazonille, Netflixille ja iPlayerille), mutta kaikki eivät ole tehneet asioista niin helppoa. Ja vaikka Netflix 'muistaa' mieltymyksesi tekstityksiä tai mainoksia kohtaan, se on erittäin epätavallista.

'Tiedän, miten se tehdään nyt, mutta prosessi on epäjohdonmukainen eri alustoilla', sanoo AD-käyttäjä Sam. Hän on kyllästynyt selaamiseen valikoissa, jotka vaativat niin paljon näytön lukemista, vierittämistä ja kaksoisnapsauttamista ja päättyvät silti pettymykseen. 'Sinun täytyy tehdä 12 pyyhkäisyä, ja sitten asia, jonka haluat nähdä, ei ole edes luettelossa. Se on aika järkyttävää!'

Spiderman kotiinpaluu näyttelijät

On-demand pääsy: kiireellinen ongelma

'Meille tuli selväksi noin kolme vuotta sitten, että luultavasti suurin kuulovammaisten ihmisten ongelma oli se valtava kuilu, että televisiossa ei ole tekstityksiä', sanoo tohtori Roger Wicks, politiikan ja videon johtaja. Action on Hearing Loss -kampanjatiimi.

Jotkut saattavat ajatella: se on vain televisiota – varmasti on isompia kaloja paistettavaksi? Varmasti on kiireellisempiä ongelmia ratkaistavana? Mutta loistavan draaman, luontodokumentin tai lahjakkuusshown kokemisen ilon lisäksi televisio on osa jokapäiväistä elämää ja keskustelua.

Tekstitykset ovat myös erittäin suosittuja. Arviolta 7,5 miljoonaa ihmistä käyttää säännöllisesti tekstityksiä Isossa-Britanniassa , ja BBC iPlayerissä katsotaan päivittäin yli kahta miljoonaa alaohjelmaa – joten televisio on selvästikin tärkeä kuuroille ja huonokuuloisille katsojille.

Otos poliisikohtauksesta Unforgotten-sarjan 2:ssa, teksti: epäselvä chattering taustalla

Tohtori Wicks selittää: 'Se on niin yhteisöllistä toimintaa. Se on ystäville ja perheelle yhdistävää toimintaa. Ihmiset puhuvat siitä työpaikalla, se on osa ihmisten elämää. Se pitää ihmiset yhteyksissä, ja jos ihmiset eivät voi seurata tai ymmärtää todella keskeisiä ohjelmia, se on melko eristävää.'

Mitä tulee kahteen miljoonaan näkövammaiseen ihmiseen, Birminghamin yliopiston vuonna 2006 tekemässä tutkimuksessa todettiin, että 87 prosenttia sokeista ja heikkonäköisistä ihmisistä katsoo säännöllisesti televisiota ja videoita tai DVD-levyjä, kun taas toiset tutkimukset osoittavat, että he käyttävät melkein yhtä monta tuntia kuin keskiverto katsoja. Ja 56 % sanoi, että täysin esteetön televisio ja radio saisivat heidät tuntemaan olonsa vähemmän sosiaalisesti eristäytyneeksi Royal National Institute of Blind Peoplen (RNIB) tutkimuksen mukaan.

'Äänikuvaus on silmäni pohjimmiltaan, kun katson elokuvaa tai televisiota', sanoo Sam, jonka tämän hetken suosikkeja ovat Mad Men, Grace & Frankie ja The Crown. ”Kun se toimii, se on niin iloista – en voi selittää, kuinka voimaannuttavaa se on. Miltä sinusta tuntuu, että olet kuin muu yhteiskunta.


Kun viimeinen iso laki, jossa määrättiin pääsypalveluista, säädettiin laiksi, tilaustelevisio oli vain pilke teknologianeron silmässä, kaukainen täplä televisiohorisontissa. 1990-luvulla ja 1990-luvun alkupuolella kiireellisin kysymys oli saada maanpäällinen (tai 'lineaarinen') televisio saataville tekstityksen, äänikuvauksen ja signeerauksen avulla, ja Yhdistynyt kuningaskunta oli kansainvälisesti edelläkävijä asettamalla televisiolähetyksille vähimmäiskiintiöt.

Vuonna 2018 se ei riitä.

mitä hirvittävät sudet söivät

'Teknologia on ylittänyt lainsäädännön', sanoo tohtori Wicks. 'Edellisen suuren lähetystoiminnan jälkeen tilaus- ja suoratoisto on lisääntynyt valtavasti, mikä on todella muuttanut ihmisten tapaa katsella televisiota. Lähetystoiminnan harjoittajilla ei kuitenkaan ollut velvollisuutta tekstittää tai äänittää sisältöä tai visuaalisesti allekirjoittaa sisältöä, kuten lineaarisen television kohdalla.

Kaikki tämä saattaa olla muuttumassa. Digitaalisuuslaki 2017 luo perustan tilaustelevision käyttöoikeuspalvelujen lailliselle vaatimiselle, mikä saattaa olla merkittävä kehityskulku – vaikka mitä tämä tarkoittaa, on vielä päätettävä. Aiemmin tänä vuonna Yhdistyneen kuningaskunnan sääntelijä Ofcom järjesti kuulemisen, ja huhtikuusta lähtien se on pohtinut, mitä suositella.

Sääntelyviranomaisen raportti menee hallitukselle syksyllä, ja kaikilla asianosaisilla on kaksi suurta kysymystä; Ensinnäkin, mitä ehdotuksia Ofcom esittää? Ja toiseksi, mitä DCMS (digitaali-, kulttuuri-, media- ja urheiluosasto) todella toteuttaa?


Kenellä menee hyvin – ja kuka on käyrän takana?

Ehkä ei ole yllättävää, että Netflix on paketin kärjessä. Niiden alkuperäiseen sisältöön on nyt sisäänrakennettu esteettömyys heti ensimmäisestä päivästä lähtien, ja jopa heidän takaluetteloonsa (kuten Monty Python tai Dick Van Dyke Show ) sinun olisi vaikea löytää jotain ilman tekstitystä.

Mutta sitten, Netflix on valtava kansainvälinen brändi ja on-demand jättiläinen, eikä maanpäällinen tv-kanava, johon on kiinnitetty kiinniottopalvelu. Se ei ole edes Ofcomin hallinnassa, koska sen pääkonttori on virallisesti Alankomaissa, vaikka Netflix on kohdannut paineita muualta; vuonna 2015 se pääsi sopimukseen American Council of the Blind lisätä dramaattisesti äänikuvaustarjontaansa alkaen (asianmukaisesti) Marvelin Daredevil ja liikkuu sen luettelossa vaikuttavalla nopeudella.

Huimapäinen

Netflix

Samanlaisista syistä ehkä myös Amazonilla menee melko hyvin – varsinkin alkuperäisten tuotantojensa kanssa. 'Netflix, Amazon – jos katsotte niiden alkuperäistä sisältöä, sinun on vaikea löytää nimikettä, jolla ei ole kuvausta', sanoo Sonali Rai, RNIB:n äänikuvauspäällikkö. 'Mutta heillä ei ole niin paljon muita haasteita kuin lähetystoiminnan harjoittajillamme.'

'Meidän lähetystoiminnan harjoittajamme' ovat sekalaisia. BBC iPlayer on edelläkävijä vahvalla tarjonnallaan äänikuvaus ja tekstitykset ja Visuaalinen allekirjoitus . ITV Hubissa 100 % valmiiksi tallennetusta sisällöstä on saatavilla tekstityksellä, samoin kuin joitain suosituimpia live-ohjelmia, vaikka äänikuvaus ja visuaalinen allekirjoitus eivät silti ole saatavilla kaikilla alustoilla. All4 on tehnyt suuria parannuksia, ja Ofcom panee sen merkille Kaikki 4 ääni kuvailee yli 20 prosenttia sen verkkosivuilla ja sovelluksessa olevista catch-up-ohjelmista.


Miksi tämä kaikki on niin hankalaa?

Mitä kulissien takana voi tapahtua, mikä aiheuttaa niin monia ongelmia? Tervetuloa on-demand-television pirstoutuneeseen ja hajanaiseen maailmaan! Täällä on kilpailevien jättiläisten, monimutkaisten järjestelyjen ja vaihtuvien hiekkojen alue.

Ensinnäkin monet on-demand-palvelut ottavat suuren osan sisällöstään 'kolmannilta osapuolilta'. Netflix kauhaa aiempia kausia ohjelmia, kuten Peaky Blinders, Love Island ja Death in Paradise – joten onko näille sarjoille pääsypalvelut osana alkuperäistä pakettia, ja millä ehdoilla? Tai mitä tapahtuu, kun BBC ostaa australialaisen sarjan, kuten Picnic at Hanging Rock? Ja kuka on vastuussa elokuvan tekstityksistä tai AD-kappaleesta, kun se saapuu Sky Cinemaan?

Toimituksessaan Ofcomille BT raportoi: 'Pääongelmamme on edelleen sisällön puute, joka toimitetaan tarvittavilla pääsypalvelutiedostoilla. Kaupallisten kysymysten lisäksi jotkut sisällöntuottajat ovat haluttomia tarjoamaan sisältöään asianmukaisissa muodoissa. Ilmeisesti jotkut palveluntarjoajat haluavat veloittaa erikseen tekstityksistä ja AD:stä sen sijaan, että sisällyttäisivät sen pakettiin kuten ääniraidan kanssa.

Ja sitten joskus koko prosessin aikana pääsypalvelut näyttävät vain katoavan.

'Tällä hetkellä sinulla on tietty ohjelma jollakin Iso-Britannian kanavalla', sanoo Sonali. 'Muutaman kuukauden kuluttua näet saman ohjelman yhdessä kansainvälisessä tilausvideopalvelussa.

'Kun se lähetetään Isossa-Britanniassa, siinä on äänikuvaus. Sitten kun se on siellä kansainvälisellä alueella, sillä ei ole kuvausta. Nyt siinä ei ole järkeä. Siksi RNIB ajaa kansallista AD-tallenteiden rekisteriä, jotta se voisi seurata, mitä on tuotettu, kuka sen omistaa – ja missä se on nyt.

Toinen ongelma: erilaisten niin kutsuttujen 'alustojen' yleistyminen matkapuhelimissa, televisioissa, pöytätietokoneissa, sovelluksissa ja digisovittimissa on tehnyt asioista äärettömän monimutkaisempia.

Ofcomin tutkimuksen mukaan tarjonta on erityisen hajanaista, kun on-demand-esityksiä päästään suurten 'olohuone'-alustojen, kuten Virginin ja Skyn, kautta. Pelikonsolit ja älytelevisiot eivät ole tällä hetkellä yhtä hyviä tekstityskäyttäjille. paljon parempia ovat työpöytä- ja mobiilisovellusversiot.

Toiset valittavat, että tekstitykset (ja AD) katoavat tietyillä alustoilla: kokeile käyttää catch-up-toimintoa älytelevisiossasi ja että katsomasi esteetön ohjelma voi yhtäkkiä muuttua täysin saavuttamattomiksi.

Eräs kannattaja kertoi Action on Hearing Lossille: 'Joku saattaa katsoa sarjaa ja jäädä jaksosta väliin. Ei tekstityksiä Virgin catch-upissa. Se pilaa koko sarjan. Kun se on aiemmin esitetty lineaarisessa televisiossa, mutta se ei ole kuurojen saatavilla kiinni, se tarkoittaa, että kuurot eivät voi katsoa televisiota samalla tavalla kuin laajempi yhteiskunta.

'Jos käytät mitä tahansa television catch-up-palvelua, et saa äänikuvausta ollenkaan', sanoo Steven, joka luottaa AD:n seuraamiseen toimintajaksoja ja ilmeitä. 'Jos teet sen laitteella, kannettavalla laitteella, saat äänikuvauksen. Mutta jos se on televisiossa, se ei seuraa. En tiedä mikä siinä on ongelmana – mutta se on todella outoa.

Ongelma voi olla tämä: jokainen ohjelman versio, joka nousee jokaiselle 'alustalle', vaatii oman muotonsa, mikä tarkoittaa, että jokaiselle on tehtävä muokkauksia äänitiedostoon. Eikä kaikilla alustoilla ole aluksi sopivaa tekniikkaa.

Kuka siis ottaa lopullisen vastuun pääsypalveluista – ohjelman tarjoava on-demand-lähetystoiminnan harjoittaja vai sen isännöivä alustan tarjoaja? 'Jotkut palveluntarjoajat sanoivat, että sisällöntarjoajat eivät antaneet heille pääsypalveluita (tai että he eivät pyytäneet maksamaan niistä', Ofcom sanoo. 'Toiset sanoivat, että alustaoperaattorit eivät pyytäneet heiltä pääsypalveluita.' Keskelle jäävät miljoonat katsojat, jotka eivät pysty nauttimaan joistakin suosituimmista ohjelmista.

Mutta lähetystoiminnan harjoittajien puolustamiseksi jotkut näistä teknisistä ja logistisista haasteista ovat kiistatta pelottavia.

Sky kertoo meille: 'Tekstityksen saattaminen saataville on-demand-ohjelmiin ei ole niin yksinkertaista kuin miltä se saattaa näyttää. Kahden viime vuoden aikana omistettu tiimi on manuaalisesti muokannut, sovittanut ja liittänyt tekstityksiä ohjelmiemme on-demand-versioihin ennen niiden lähettämistä katselukirjastoomme. Suosituissa ohjelmissa tämä on vaatinut yön yli työtä saadakseen asiat kuntoon mahdollisimman pian.

Patrick Melrose

Channel 4 sanoo taistelevansa valtavia vaihteluita toimitus- ja työnkulkuvaatimuksissa jokaisessa yksittäisessä alustassa sekä vanhemmissa ja uudemmissa laitteissa, ja huomauttaa Ofcomille: 'Yhä useamman alustan kehittäminen ja tuki vaatii enemmän resursseja.' Silti lähes neljäsosa All4:n ohjelmointitunneista (sovelluksen ja verkkosivuston kautta) on nyt äänikuvattua, ja kun kyse on tekstityksistä, Joshua sanoo, että se on 'selvästi parantunut muutaman viime vuoden aikana'.

Sillä välin Channel 5:llä äänikuvauksessa on tehty suuria parannuksia. Ofcomin uusimpien lukujen mukaan 8,8-9,1 % My 5:n ohjelmointitunneista oli sokeiden ja näkövammaisten saatavilla. Se ei ehkä kuulosta paljolta, mutta ennen maaliskuuta 2015 ei ollut kirjaimellisesti äänikuvausta.

Toinen suuri haaste, joka ei todellakaan ole ainutlaatuinen Channel 5:lle, on suoran television tekstitys. Lähettäjä lähettää suoria ohjelmia, kuten Celebrity Big Brother -häätöjä, mutta valittaa, että 'nykyinen tekniikka ei salli meidän ottaa suoraa tekstitettyä sisältöä ja toimittaa sisältöä upotettuina'. Toisin sanoen näet tekstityksiä, kun ohjelma on käynnissä Channel 5 -kanavalla – mutta yritä saada kiinni myöhemmin My 5:ssä, niin samat tekstitykset eivät ole onnistuneet.

ITV on myös tuonut esiin vaikeita ongelmia, joita se kohtaa taistelussa ITV Hubin saatavuudesta.

”Lineaarinen lähetys on erittäin kypsät markkinat, joiden teknologiat ja palvelut ovat standardoituja ja toimittajaympäristö on hyvin yksinkertainen. Lineaaristen kanavien käyttöoikeuspalvelujen tarjoaminen on siksi suhteellisen yksinkertaista ja taloudellista', lähetysyhtiö sanoi pitkässä vastauksessaan Ofcomille.

”Sitä vastoin tilauspalvelut perustuvat uusiin ja nopeasti muuttuviin ja usein patentoituihin teknologioihin, joista ei ole yksimielisyyttä teknisistä standardeista. Yleisradioyhtiöt ovat vaikeassa asemassa olla riippuvaisia ​​alustoista, jotka ovat usein suuria ulkomaisia ​​yrityksiä, joihin niillä on vain vähän vaikutusvaltaa.

He arvioivat, että on-demand-videovirtatyypeillä ja -alustoilla on 97 'erilaista permutaatiota', joista jokainen vaatii räätälöidyn editoinnin. 'Yksinkertaisen kysyntätalouden kannalta katsottuna katsojamäärät ovat huomattavasti pienemmät kuin lineaaritelevisiossa, niin kustannusten ja vaivan määrä on huomattavasti suurempi - se on kirjaimellisesti lähes 100 kertaa monimutkaisempaa alle 2:n yleisölle. % joidenkin lähetyskanavien kokoa”, ITV väittää.

Mutta vaikka tähän kaikkeen liittyy paljon 'kustannuksia ja vaivaa', on-demand-television saaminen saataville ei ole mahdotonta. Se on vain vaikeaa.

san andreas huijauskoodit ps4

'Äänikuvausraidat on mukautettava jokaiselle eri alustalle, mikä tarkoittaa, että niitä on leikattava uudestaan ​​​​ja uudestaan. Se on tekninen este. Este on kuitenkin itse asiassa kaupallinen', Sonali sanoo.

'Tiedostojen uudelleenkäyttö ja uudelleenversio maksavat, mutta se ei voi tulla saatavuuden kustannuksella.' Mitä tulee catch-up-televisioon, hän huomauttaa: 'AD-raita on jo olemassa. Sinun tarvitsee vain leikata se eri versioon. Kyllä, on hintansa, mutta kaikella on hintansa.

Tohtori Wicksiin ei myöskään vaikuta ilmaus 'tekniset vaikeudet'. 'Mielestämme se on harhaanjohtavaa, koska jotkut lähetystoiminnan harjoittajat tekevät niin, jotkut eivät', hän sanoo. Suurin osa BBC:n iPlayer-sisällöstä on tekstitetty, ja itse asiassa on tapahtunut jonkin verran edistystä muiden palveluntarjoajien kanssa. Sen jälkeen, kun olemme painostaneet, sen jälkeen kun on ollut tämä suuri signaali siitä, että laki on muuttunut.

RNIB oli vielä tylympi vastauksessaan Ofcomin kuulemiseen. 'Jos AD ei sovi lähetystoiminnan nykyiseen työnkulkuun, tämä ei ole tekninen vaan menettelyllinen ongelma', hyväntekeväisyysjärjestö sanoi. 'Ja jos edistystä ei tapahdu tällä alalla, se ei johdu teknisistä vaikeuksista, vaan pikemminkin motivaation tai resurssien puutteesta.'


Väärin ymmärretty: missä pääsypalvelut menevät pieleen

Joskus jopa silloin, kun AD ja tekstitykset ovat saatavilla, ne jäävät huomaamatta. 'Katson monia tietokilpailuohjelmia, ja joskus ne kuvaavat naurettavimmat asiat - eikä jotain todella tärkeää', Steven sanoo. 'Joten he kertovat minulle esimerkiksi, että yhdellä kilpailijoista on viikset.' Se on jotain, mikä voi kieltämättä olla tärkeä kilpailijalle, mutta se ei ole villisti tärkeää katselukokemuksen kannalta. Paljon parempi kertoa katsojille ilmeistä kuin kasvohuonekalut.

Eräs äskettäinen mediamyrsky keskittyi Netflixin uudistusohjelmaan Queer Eye , kun monet kuurot ja kuulovammaiset käyttäjät huomauttivat, että tekstitykset eivät vastanneet sanoja, jotka todella tulevat ihmisten suusta. Dialogi tiivistettiin ja desinfioitiin poistamalla kirosanat ja karsimalla asioita. 'Voimme kertoa, kun kuvatekstit eivät vastaa sisältöä ja se on turhauttavaa. Se kohtelee meitä pikkulapsina eikä tasavertaisina katsojina', Joshua sanoo.

Tohtori Wicks on samaa mieltä. 'Esteettömän television, kuten tekstityksen, pointti on se, että katsojat voivat saada saman palvelun eri tavalla', hän selittää. 'Luulen, että tämä saattoi olla hyvä tarkoitus, en tiedä. Mutta ajatus, jonka voisi tiivistää, mutta myös alkaa sensuroida kieltä, on mielestäni väärä monella tapaa. Ja se tarjoaa myös toisen luokan palvelua, oli tarkoitus mikä tahansa. Ja itse asiassa uskon, että se todellakin oli syvästi holhoavaa ihmisiä kohtaan.

Queer Eye -tähti Karamo Brown sanoi, että kommentit 'särkevät hänen sydämensä', lupasivat pyrkiä parantamaan tekstityksiä - ja myös Netflix vastasi sanovansa 'korjaavansa'.

Osa tästä johtuu ymmärryksen puutteesta siitä, millaista on olla näkö- tai kuulovamma. Se on jotain, mikä nyt näyttää muuttuvan.

Helmikuussa 2018 entinen Hollyoaks-tähti ja elokuvaohjaaja Rachel Shenton voitti Oscarin lyhytelokuvastaan ​​The Silent Child, jonka pääosassa on kuuro nuori näyttelijä Maisie Sly tyttönä, joka oppii viittomakieltä ensimmäistä kertaa. Shenton piti hyväksymispuheensa sekä suullisesti että brittiläisellä viittomakielellä pitäen pikku Maisielle antamansa lupauksen ja sulattaen sydämiä kaikkialla maailmassa. Ja sitten – merkittävä virstanpylväs – BBC päätti näyttää Hiljaisen lapsen televisiossa pääsiäisenä, mikä herätti 3,5 miljoonan katsojan huomion.

'Kuurous on hiljainen vamma, joka ei ole hengenvaarallinen, etkä näe sitä, ja se jää suurelta osin kaikkien tutkan alle sen vuoksi', Rachel kertoo. 'Silent Childin esittäminen kuuroudesta valtavirran yleisön eteen oli meille loistavaa. Pelkästään aiheen vuoksi ja sen profiilin lisäämiseksi.

Hän lisää: ”Minusta tuntuu, että suurin ongelma on se, että ihmiset eivät oikein ymmärrä, mitä tarvitaan. Se ei ole tahallista tietämättömyyttä, se on vain sitä, että ihmiset eivät ymmärrä, mitä todella vaaditaan.

Sam uskoo myös, että kyse on tietoisuuden lisäämisestä ja sen asettamisesta etusijalle. 'Tiedämme, että lähetystoiminnan harjoittajat – ei siitä, etteivätkö he haluaisi, se ei vain ole heille aina mielessä', hän sanoo. 'Ja luulen, että kun he ymmärtävät äänikuvauksen vaikutukset yli kahteen miljoonaan ihmiseen Isossa-Britanniassa, miksi he eivät tekisi sitä?'


Muutosta on ilmassa pääsypalveluissa

Onneksi asiat alkavat jo mennä eteenpäin, kun katsojat saavat äänensä kuuluviin. Yksi suuri valitus sokeiden yhteisölle on, että tietyt sivustot - kuten Amazon Prime Video - ovat käytännössä mahdottomia navigoida, joten et edes löydä mainossisältöä. 'Mieheni käyttää telkkaria, kun olen Amazon Primessa, mutta elokuvia ei ole niin paljon. En usko, että olemme koskaan löytäneet elokuvaa, jossa on äänikuvattua Amazon Primesta', näkövammainen Sam selittää. Toistaiseksi Stevenillä on ollut samanlainen ongelma: 'Sinun on etsittävä kaikki ohjelmakuvaukset ja näyttelijäluettelot ja kaikki sen tyyppiset asiat löytääksesi, onko se kuvattu äänellä.'

Mutta nyt Amazon Prime Video kertoo, että se on muodostanut uuden kumppanuuden RNIB: n kanssa jakaakseen heidän luettelossaan kuvattuista ääninimikkeistä mukaan lukien Goliath, Sneaky Pete ja The Marvelous Mrs Maisel, ja elokuvat, kuten Star Trek Beyond ja Arrival. Tämä luettelo kokoaa ne kaikki yhteen paikkaan Amazonissa ja myös RNIB:n verkkosivuilla. Tällä hetkellä on noin 100 äänikuvattua ohjelmaa ja elokuvaa – ja tämä luettelo vain kasvaa.

gta san andreas huijaa xbox 360 jetpackia

'Suurin osa Amazon Studiosin luomista ohjelmista sisältää englanninkieliset äänikuvaukset ja tekstitykset, mukaan lukien kaikki uudet ohjelmat', Amazon sanoo. 'Työskentelemme aktiivisesti studiokumppaneiden kanssa saadaksemme ja sisällyttääksemme äänikuvaukset ja tekstitykset mahdollisimman moniin nimikkeisiin.'

ITV:llä on myös suuria suunnitelmia. 'Haluamme tarjota Hubin kaikkien nautittavaksi', tiedottaja kertoo. Huolimatta ITV Hubista, joka on olemassa 30 eri alustalla, ponnisteluja tehdään, jotta mahdollisimman monet niistä saataisiin helposti saavutettaviksi.

'Tähän mennessä olemme keskittyneet tekstityksiin, jotka ovat nyt saatavilla käytännössä kaikilla alustoilla, ja kun otamme Hubin käyttöön uusille alustoille, varmistamme, että tekstitykset tulevat käyttöön', ITV sanoo. 'Sekä visuaalisen signeerauksen että äänen kuvauksen myötä työ on jo käynnissä ja tiedämme, mitä meidän on tehtävä, jotta ne saadaan käyttöön useammille alustoille. AD on jo Hubin Android-versiossa, ja olemme suunnitelleet, mitä on tehtävä visuaalisesti allekirjoitetulle iOS:lle.

Sitten on Sky, joka on tullut harppauksin vuodesta 2015 lähtien, jolloin se tekstitti vain 4 % tilaussisällöstään. Kuuro teini-ikäinen Jamie Danjoux, joka on kyllästynyt siihen, ettei hän pysty katsomaan Game of Thrones -elokuvaa. aloitti vetoomuksen joka sai yli 27 000 allekirjoitusta – ja sen jälkeen tilanne on parantunut dramaattisesti huolimatta Skyn ​​NowTV-palvelun jatkuvista ongelmista, joiden korjaamiseksi he edelleen työskentelevät.

Sky tarjoaa nyt tekstityksiä 85 %:iin omista ohjelmistaan, mukaan lukien 90 %:iin lisäohjelmista, kuten Patrick Melrose ja Game of Thrones. Sky News ja Sky Sports News lukuun ottamatta 30 % sisällöstä sisältää äänikuvauksen. 'Suoritan suurimman osan ohjelmistani Skyn ​​kautta', Steven sanoo. 'On todella helppoa löytää myös äänikuvattuja ohjelmia, koska ne korostavat näytön oppaassa.'


Valoisampi teknologinen tulevaisuus?

Kaikki tämä on erityisen turhauttavaa, koska teknologia voi olla niin valtava apu vammaisille yhteisölle, joten voit olettaa, että catch-up- ja suoratoistotekniikan kehitys on helpottanut elämää paljon. Sen sijaan se estää monia ihmisiä ulos.

'Se on outoa, koska monet sokeat ja näkövammaiset ihmiset käyttävät näitä asioita [mobiililaitteita] jokapäiväisessä elämässä auttamaan heitä', Steven sanoo. 'Se on suurin apuväline, jota sokeat ja näkövammaiset käyttävät.

'Voin laittaa puhelimeeni sovelluksen, joka antaa minulle opastetut ohjeet paikkaan, voin laittaa puhelimeeni sovelluksen, joka lukee minulle asiakirjoja, joka lukee tekstit minulle. Voin laittaa puhelimeeni sovelluksen, jonka avulla, jos etsin jotain huoneestani, jota en löydä, voin käyttää vapaaehtoista kaikkialla maailmassa, joka voi katsoa kamerani läpi ja auttaa minua löytämään sen. Mutta kun kyse on on-demandista, nämä innovaatiot hiipuvat.

Rosemarie DeWitt Arkangelissa

Monet ongelmat johtuvat yhdestä ongelmasta: on-demand-palveluiden nousu on ollut niin hidasta ja hajanaista, että pääsypalveluita ei ole 'sisäänrakennettu' alusta alkaen. Formatteja ei ole standardoitu eri alustoilla, eikä sovelluksia ole optimoitu. Se on vähän kuin busseja – ei metaforisia, jotka tulevat aina kolmena kerralla, vaan todellisia, kirjaimellisia busseja.

'Lopuksi linja-autoja rakennetaan alusta alkaen lisää audiovisuaalisilla tiedoilla sen sijaan, että niitä tarvitsee jälkiasennuttaa', tohtori Wicks selittää. 'Jos joudut jälkiasentamaan jotain, se on aina vaikeampaa. Pääsyn, yleisön, kommunikoinnin ajatteleminen minkä tahansa tekniikan alussa on elintärkeää.

Emme ole enää tämän nopean kasvupyrähdyksen alussa, mutta streaming-alan kypsyessä ja teknologian kehittyessä yhä pidemmälle sokeilla ja kuuroilla on suuria toiveita. Suosittuja ideoita ovat mm.

  1. Suljettu allekirjoitus, jonka voit kytkeä päälle ja pois päältä samalla tavalla kuin tekstitykset, jolloin kaikki ohjelmat ovat brittiläisen viittomakielen puhujien saatavilla vaikuttamatta muiden katsojien kokemuksiin.
  2. Näytönlukijat ja suurennos tulee integroida kaikkiin alustoihin ja integroida oikein sovelluksiin.
  3. Personointi – toisin sanoen AD:n tai tekstityksen tai allekirjoituksen 'muistaminen' ja seuraavan jakson toimittaminen tämän vaihtoehdon ollessa automaattisesti päällä;
  4. Antaa katsojalle mahdollisuuden hallita esityksen äänitasoja.

Tämä viimeinen on erityisen kiehtova idea. Kun väestö ikääntyy ja yhä useammat ihmiset kärsivät jonkinasteisesta kuulon heikkenemisestä (arviolta neljä miljoonaa vuoteen 2050 mennessä), miksi ei tarjota vaihtoehtoa, jossa tärkeät äänet on helpompi kuulla?

Aidon mykkän aikakauden draaman muoti tekee elämästä vaikeaa huulilta lukijoille ja kaikille, jotka kamppailevat dialogista. Heitä hieman taustamelua tai musiikkia, niin monet yksinkertaisesti eksyvät. Ja toki, äänieditorit saattavat tyrkyttää säätimien irti päästämisessä, mutta tekniikan ulottumattomissa ei ole, että voit painaa näytön alareunassa olevaa painiketta - ehkä pienen korvan muodossa - ja hankkia erityisesti ääniraidan. sopeutettu huonokuuloisille, musiikin ollessa alhaalla ja dialogilla ylemmäs.

Esimerkki pimeästä kohtauksesta Netflixissä

On tunne, että se, mikä nyt on vaikeaa, on tulevaisuudessa kävelyä puistossa, kun teknologia ja tekoäly (AI) muuttavat käsitystämme mahdollisesta. Action on Hearing Loss on suositellut kunnianhimoisia tavoitteita 95 % uusista ja olemassa oleva sisältö tekstitetään kymmenen vuoden sisällä. 'Ehdoteltujen tavoitteidemme lähtökohta', he sanovat, 'on, että teollisuus hyötyy 10 vuoden sisällä ja todennäköisesti aikaisemminkin yhä kehittyneemmistä työkaluista pääsypalvelujen ja erityisesti tekstityksen tuottamiseen.'

Nykyään lähetystoiminnan harjoittajat saattavat viitata resursseihin, aikaan ja rahaan, joka menee pääsypalveluihin, mutta maailma muuttuu nopeasti – niin nopeasti, että parlamentin on pohdittava, kuinka nämä säännökset voidaan varmistaa tulevaisuuden kannalta, jotta ne eivät heti vanhentuisi.

mitä numeroiden 555 näkeminen tarkoittaa

Joten mitä nyt?

Vaikka kansainvälinen suoratoistojätti Netflix sijaitsee ulkomailla, kaikki Ison-Britannian tilauspalvelut odottavat, mitä Ofcom keksii syksyllä, kun se julkaisee 'seuraavat vaiheet' ja 'suositukset hallitukselle'.

Miltä nuo suositukset voisivat näyttää? Monet kuulovammaisten ja näkövammaisten yhteisöissä toivovat jonkinlaisia ​​kiintiöitä, jotka heijastavat ja ehkä ylittävät lineaarisen television kiintiöt. Yleisesti ollaan samaa mieltä siitä, että isommilla lähetysyhtiöillä tulisi olla korkeammat kiintiöt, ainakin aluksi; heillä on siihen eniten varaa. Vaikka perimmäisenä tavoitteena on täydellinen saavutettavuus, he ovat toistaiseksi ehdottaneet keskittymistä suosituimpien alustojen ja ohjelmien saatavuuteen.

Mutta kaikissa suosituksissa on otettava huomioon kaikki ne vaikeudet alustojen ympärillä ja tehtävä selväksi, kenen vastuulla on tuottaa pääsypalveluita ja todella saattaa ne niitä tarvitsevien saataville. Ja miten kiintiö edes mitattaisiin, jos ohjelmalla on pääsypalvelut yhdellä laitteella - mutta ei toisella? Ja onko 'teknisistä vaikeuksista' apua?

Tohtori Wicks sanoo: 'Olemme ehdottomasti optimistisia sen suhteen, että tapaus on tehty, ja meillä on erittäin hyvät perusteet sille. Sillä on ilmeisesti takanaan eduskunnan ja nyt hallituksen paino. Mutta ilmeisesti siinä on se hermostuneisuus. Ei ole mitään hyötyä päästä näin pitkälle, jos varsinaisesta koodista, asetuksesta, puuttuu hampaita.

'Kuvittelen, että tietyt teollisuuden osat lobbaavat Ofcomia laimentamaan koodia, ja heidän on vastustettava sitä tai he eivät tee työtään. Kun Ofcom lopettaa, se palaa DCMS:ään, ja me vain pyydämme heitä olemaan rohkeita ja päättäväisiä, emmekä laimenna koodia, varsinkin kun 'teknisten vaikeuksien' ympärille annetaan erittäin vääriä syitä.

Sonali sanoo olevansa 'todella toiveikas' suuriin muutoksiin ja on jo nähnyt edistystä. Mutta tämä ei tule olemaan helppoa on-demand-palveluntarjoajille. 'Luulen, että se on haaste, jos olen rehellinen', hän kertoo. 'Mielestäni se edustaa valtavaa, massiivista haastetta tällä hetkellä.'

Yksi lähetystoiminnan harjoittaja, joka on jo ilmaissut huolensa kiintiöistä, on ITV. Vaikka muilla saattaa olla samanlaisia ​​huolenaiheita, ITV on ainoa suurista lähetystoiminnan harjoittajista, joka on esittänyt asiat niin laajassa julkisuudessa Ofcomille. pääsypalveluraportti – nostaa esille useita tässä artikkelissa käsiteltyjä kohtia. Heidän argumenttinsa on, että huonosti laadittu lainsäädäntö saattaisi pakottaa heidät keskittämään resurssejaan vähemmän suosittuun sisältöön suosittujen ohjelmien sijaan ja että tiettyjen pääsypalveluiden tarjoaminen voisi olla kaupallinen vastuu.

'Tasavat on-demand-kiintiöt hidastaisivat joidenkin digitaalisten on-demand-alustojen laajentumista ja johtaisivat toisten sulkemiseen', ITV väittää. ”Iso-Britannia on ollut edelläkävijä innovatiivisten online-digitaali-tv-palvelujen kehittämisessä. Mutta jokainen taustalla oleva alusta ja stream-tyyppi vaatii jatkuvaa työtä ja kustannuksia palvelun kehittämiseksi ja käynnistämiseksi.

”Ilman sellaista työtä ei olisi mitään samanlaista kuin nousevat tv-palvelut. Pääsypalvelujen tarjoaminen on tärkeä osa tätä työtä, mutta itse asiassa palvelujen saaminen markkinoille on selkeästi ensisijainen tavoite.

Väite menee pidemmälle. 'Ei ole suoraa vertailua lineaarisiin tv-kiintiöihin, koska siellä on suuri määrä sisältöä, joka ei koskaan houkuttele merkittävää yleisöä', lähettäjä sanoo. ITV on huolestunut erityisesti Good Morning Britainin kaltaisten ajankohtaisten ohjelmien jälkiversioiden tekstityksestä, jotka ilmeisesti saavat 'pieniä' kiinnijäämisyleisöjä. Kuten Channel 5, se ei tällä hetkellä pysty siirtämään live-tekstityksiään, vaan sen pitäisi tekstittää ne uudelleen - prosessi, joka kestää 'vähintään 48 tuntia' alkuperäisen lähetyksen jälkeen.

'Nämä ohjelmatunnit vääristäisivät kykyämme täyttää määrätyt kiintiöt ja loisi meille hyödyttömiä kannustimia ohjata aikamme ja investointejamme tekstitettyyn sisältöön, jota vain harvat katsojat haluaisivat', ITV sanoo. 'Ollakseni täysin selvää, kiintiöiden kieroutunut vaikutus olisi se, että luomme tekstitettyjä versioita ohjelmista, joita kukaan ei katsoisi, mikä väistämättä ohjaa resursseja pois pääsypalvelutoiminnasta, jota yleisömme todella haluavat.'

Siellä on joitain todellisia huolenaiheita, ja säännöt on laadittava huolellisesti, jotta vältetään nämä 'vääristyvät vaikutukset'. Mutta eikö ole kuitenkin parempi 'leivota' pääsypalvelut, kun käynnistät uuden tilauspalvelun? Ja eikö ole mahdollista erottaa paljon katsottu sisältö ja markkinarakosisältö ja live-sisältö?

Joka tapauksessa näyttää siltä, ​​että muutos on tulossa – ja lähetystoiminnan harjoittajien vastaukset osoittavat, että he ottavat tämän vakavasti. Näyttää siltä, ​​​​että monet tilattavat palveluntarjoajat lisäävät tällä hetkellä pääsypalvelutarjontaansa ja työskentelevät sovellusten uudelleensuunnittelun parissa ja ottavan käyttöön uusilla laitteilla. Ehkä he etsivät uutta lainsäädäntöä horisontissa tai ehkä he yksinkertaisesti tuovat asioita esille.

'Sitä ei koskaan puhuttu ennen', Sam sanoo. 'Vuosia sitten sinun piti vain hyväksyä se. Ja nyt, koska asiat ovat paljon helpommin saatavilla, et todennäköisesti hyväksy sitä, koska tiedät, kuinka helppoa on olla tavoitettavissa ja olla osa yhteiskuntaa ja kuinka syvällinen vaikutus sillä on sinuun. Et halua tyytyä toiseksi parhaaseen enää.


Tilaa ilmainen uutiskirje