Soita Kätilö -sarja 5: n finaalikokoelmaksi: syntymät, häät ja sydäntä puristava kuolema

Soita Kätilö -sarja 5: n finaalikokoelmaksi: syntymät, häät ja sydäntä puristava kuolema

Mitä Elokuvaa Nähdä?
 




Jaa rakkaus, jaa tarina



Mainos

Poplarissa naiset jonottavat korttelin ympäri uutta ehkäisypilleria varten. On jännittävä aika, mutta tohtori Turnerin mieliala on vaimennettu. Naimattomille naisille ei voida antaa suun kautta otettavaa ehkäisyä. Se ei ole sitä mitä toivoimme, hän kurtistaa kulmiaan. Ei, mutta se on alku, vastaa Shelagh.

Pillereitä lukuun ottamatta on vielä vauvoja ja raskaana olevia äitejä, jotka tarvitsevat heidän huomionsa. Rhoda Mullocks on palannut pienen Susanin kanssa tarkistettavaksi. Hän on onnellinen ja kasvaa päivittäin suuremmaksi, mutta äiti kamppailee eikä voi nukkua. Turner määrää lievän rauhoittavan aineen Distavalin auttamaan häntä. Jos en pysty korjaamaan häntä, minun on korjattava itseni, Rhoda sanoo.


Kaupungin poika Mitchell on palannut Poplariin Australiasta, jossa hän epäonnistui kokeilemaan käsiään lampaiden kasvatuksessa. Ja hänellä on yllätys äidilleen Tessielle. Hänen australialainen sulhasensa Noelle seuraa myöhemmin veneellä - ja hän on perheen tapaan. Häät on suunniteltava sillä hetkellä, kun vene telakoituu, Tessie vaatii. Tom hyppää siihen, kun taas Tessie saa Violetin hankkimaan äitiystarvikkeita. Kun tyttö saapuu, on selvää, että hän voi mennä synnytykseen joka minuutti…




Sisar Evangelina ei ole tekemisissä vastasyntyneiden kanssa - vauvat ovat kahden käden työ - mutta hän asettuu takaisin Nonnatus-elämän vauhtiin poissaolonsa jälkeen, ratkaisemaan ongelmia, neuvomaan neuvoja ja kiusoittamaan kätilöstään tarvittaessa.

Hän yrittää torkkua keittiössä, mutta Barbara, Trixie ja Phyllis keskustelevat sukkahousuista ja siitä, ovatko ne hiivan kasvualusta. Kun Barb paukuttaa ketsuppipulloa pöydälle, hän napsahtaa. Eikö nainen missään saa 40 keskeytymätöntä silmänräpäystä tämän paikan ympärillä? hän huutaa.


Nonnatus-taloon on saapunut roskapostilaatikoita. Äiti-talo muuttaa ullakkoaan, joten sisältö on lähetetty eteenpäin. Sisar Evangelina katsoo tuoliltaan, kun taas muut nunnat huokuvat sisällönsä suhteen. He löytävät laatikon täynnä hääpukuja, joita he käyttivät sanomaan valansa. Sisar Mary Cynthia myöntää olevansa pettynyt, kun hän oppi, että perinne oli hylätty, mutta Evangelina tutoroi. Hän on tyytyväinen. Hän ei koskaan unelmoinut yllään hääpukua ja vaatii, että hän näyttäisi sivuesitykseltä.




Seuraavana aamuna Barbara kysyy, avustaisiko sisar Evangelina Tripti Valluckin työhön. Intialainen perhe asuu huonosti hoidetussa korttelissa, jossa on rikki wc, ulkohana ja kirput. Hän suostuu tulemaan mukaan tekemään aasityötä ja kun Barbara auttaa synnyttämään vauvan, Evangelina ryhtyy siivoamaan asuntoa.

Mennessään täyttämään ämpäriä vedellä, hän kuulee Tripin vauvan ensimmäiset itkut ja on selvästi liikuttunut. Myöhemmin Barb kysyy, ui hän tytön ja Evangelina suostuu vastahakoisesti. Mutta hän onnistuu vasemmalla kädellään hienosti, pesemällä ja pitämällä pientä tyttöä - ja nauttimalla selvästi vasta-vastasyntyneistä.

Barbara ja sisar Evangelina palaavat Nonnatusen onnellisina ja väsyneinä. Evangelina asettuu tuoliinsa takan äärelle, kun Barbara peittää hänet peitteeseen ja lähtee korjaamaan molemmat kupin teetä.



Seuraavan aikaisin aamulla Fred lähtee Nonnatus-taloon ja sisar Evangelina on juuri siellä, missä Barbara jätti hänet. Hänen mielestään hän nukkuu, mutta hän ei herää, kun hän koputtaa äänekkäästi tulipokereita. Sisar Evangelina? hän kysyy, ennen kuin hän ottaa hattunsa ja lukitsee hänen kätensä. Hän on kuollut yöllä.

Lääkäri Turner leikkii vauva Angelan kanssa, kun puhelin soi. Tytöt ovat kokoontuneet portaille, Trixie ja Patsy järkyttyivät ja tupakoivat, kun Phyllis lohduttaa itkevää Barbaraa. Panisin rahaa toiseen aivohalvaukseen, kertoo lääkäri surullisesti, kun sisar Monica Joan valittaa.


Kun Turner palaa kotiin, Shelagh itkee, mutta se ei johdu vain sisar Evanglinasta. Distaval peruutetaan välittömästi. Epämuodostuneet vauvat ovat syntyneet ja heidän mielestään on yhteys. Uutiset ovat myös Lancetin lääketieteellisessä lehdessä, mutta artikkelissa sanotaan, että tapauksia on ollut vain yksi tai kaksi, eikä yhtään Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Olen määrännyt Distavalia kymmenille potilaille ... piirissämme on syntynyt epämuodostuneita vauvoja. Meidän on puhuttava jonkun kanssa ja sitten meidän on toimittava.

Phyllis ja Patsy kutsutaan ja he aloittavat troolaamisen lääketieteellisten asiakirjojen kautta. En tiedä miten korjata asia, huutaa Turner, kun he löytävät yhteyksiä useiden naisten ja huumeiden välillä.

Ruby Cottinghamille oli määrätty Distaval ahdistuksesta ennen kuin hän tuli raskaaksi, ja hänen on täytynyt ottaa jäljelle jäävänsä, kun taas Rhoda Mullocksin sisarelle oli määrätty pillereitä unettomuuteen.


Samaan aikaan sisar Mary Cynthia kutsutaan tapaamaan Noelle ja pariskunta alkavat puhua odottavan äidin lähestyvästä avioliitosta. Hänen on käytettävä vaaleanpunaista pukua sanomaan valansa, koska he eivät löytäneet ompelijaa muokkaamaan hänelle äitiyspukua, ja hän on pettynyt. Mary Cynthia luulee kuulevansa sisar Evangelinan äänen päänsä kirkkaana kuin päivä, joka käskee häntä antamaan Noellelle vanhan hääpuvun. Nyt ei ole oikea aika alkaa riitellä hänen kanssaan, vai onko, vastaa sisar Julienne, joka nauraa ja puhkeaa sitten itkuun.


Nunnat pesevät sisar Evangelinan ruumiin ja kampaavat rakkaasti hiuksensa, kun taas Barb, Trixie ja Delia muuttavat vanhan mekonsa uudeksi puvuksi Noellelle. Kun hautausmaa saapuu, hän kysyy, pystyykö hän huolehtimaan kaikesta ilmaiseksi. Sisar Evangelina pelasti hänet ja hänen äitinsä, kun hän syntyi kaksi kuukautta aikaisemmin. Nyt on aika maksaa takaisin, mitä olen velkaa, hän sanoo.


Poplar-ihmiset asettuvat kunnioittamaan sisar Evangeliaa, kun taas Patsy ja Phyllis suorittavat kierrokset ja poistavat Distaval-pullot potilaistaan. Julienne löytää Rubyn, joka kamppailee ja juo alkoholia tyttärensä kuoleman jälkimainingeissa. Hän ottaa edelleen Distavalia, mutta antaa sen Julienne'lle viimeisen pillerin ottamisen jälkeen. Rhoda Mullocks jätetään uutisten järkyttyneeksi. Et ole syyllinen, Rhoda. Lupaan sinulle, sanoo Turner, kun hän itkee ja pyytää anteeksi Susania yhä uudestaan.


Trixie silittää hautapuvun samalla kun hänellä on sydämestä sydämeen Phyllis. Hän on yksinäinen ja tuntuu kadonneelta, mutta itse asiassa miehen puute ei häiritse minua, hän vaatii.

On joitain naisia, jotka tekevät erittäin kunnollisen nyrkin olemaan spinstereitä. Haluan ajatella olevani yksi heistä, Phyllis vastaa. Mutta et ole, eikä ole mitään syytä teeskennellä toisin. Katsotaanpa, mitä joulupukki tuo sinulle.

Sillä välin Noellen häät ovat täydessä vauhdissa. Hän pitää kukkakimpunsa parissa kuviensa edessä, mutta pian hän ei voi salata totuutta. Hänen vedensä rikkoutuvat vastaanotossaan ja Nonnatus kutsutaan. Trixie ja Mary Cynthia avustavat, kun häävieraat tanssivat verhon toista puolta - ja poikavauva saapuu, vaikka Noelle on edelleen sisar Evangelinan puvussa.


Sisar Evangelinan on tullut aika lähteä Nonnatus-talosta viimeiseksi ajaksi. PC Noakes pysäyttää liikenteen ja ihmiset asettuvat Poplarin kaduille. Sisar Monica Joan ilmestyy viimeiseksi ja laittaa Evangelinan työjalkineet arkkuun. He ansaitsevat leponsa yhtä hyvin kuin hän, hän sanoo.

Mainos

Kiitolliset perheet kokoontuvat jäähyväisiin, ja nunnat ja sairaanhoitajat vuodattavat surullisia kyyneleitä ja seuraavat arkkua kadulla.